Quote:
|
YUSUFALI: O ye who believe! take not the Jews and the Christians for your friends and protectors: They are but friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. Verily Allah guideth not a people unjust.
PICKTHAL: O ye who believe! Take not the Jews and the Christians for friends. They are friends one to another. He among you who taketh them for friends is (one) of them. Lo! Allah guideth not wrongdoing folk.
SHAKIR: O you who believe! do not take the Jews and the Christians for friends; they are friends of each other; and whoever amongst you takes them for a friend, then surely he is one of them; surely Allah does not guide the unjust people.
TAQIUDDIN HILALI AND MUHAMMAD MUHSIN KHAN: O you who believe! Take not the Jews and Christians as Auliya (friends, protectors, helpers), they are but Auliya to each other. And if any amongst you takes them as Auliya, then surely he is one of them. Verily, Allah guides not those people who are the Zalimun (polytheists and wrong doers and unjust)
http://www.searchquran.org/?k=5%3A51&t=4
|
Quote:
|
And if any amongst you takes them as Auliya, then surely he is one of them
|
Quote:
|
rowlandm wrote:
Now the two main questions I wanted to ask initially are:
1/ What is the literal/historical/underlying meaning of Auliya? I know it is not just a casual friend, but is it a close friend that you turn to for protection/support or can it be a body of people that you are close to or can it be a person or body of people that isn't your friend but does help out (eg. someone helping you fix your car or someone taking you to the hospital).
|
Quote:
|
Someone also mentioned that the close companions of Mohammed were called Auliya too - is that correct?
|
Quote:
|
2/ In the sentence:
Quote: ‹ Select ›
And if any amongst you takes them as Auliya, then surely he is one of them
does it specifically translate as Unbeliever or Zalimun - ie if a good Muslim took a Christian "whatever you define as Auliya in question 1" - then would that Muslim be considered Christian / unbeliever by this Quranic verse?
|
rowlandm wrote:
|
I wanted to ask a few questions about this particular verse:
|
Quote:
|
YUSUFALI: O ye who believe! take not the Jews and the Christians for your friends and protectors: They are but friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. Verily Allah guideth not a people unjust.
|
Quote:
|
PICKTHAL: O ye who believe! Take not the Jews and the Christians for friends. They are friends one to another. He among you who taketh them for friends is (one) of them. Lo! Allah guideth not wrongdoing folk.
|
Quote:
|
SHAKIR: O you who believe! do not take the Jews and the Christians for friends; they are friends of each other; and whoever amongst you takes them for a friend, then surely he is one of them; surely Allah does not guide the unjust people.
|
Quote:
|
TAQIUDDIN HILALI AND MUHAMMAD MUHSIN KHAN: O you who believe! Take not the Jews and Christians as Auliya (friends, protectors, helpers), they are but Auliya to each other. And if any amongst you takes them as Auliya, then surely he is one of them. Verily, Allah guides not those people who are the Zalimun (polytheists and wrong doers and unjust)
|
rowlandm wrote:
|
Now the two main questions I wanted to ask initially are:
|
rowlandm wrote:
|
1/ What is the literal/historical/underlying meaning of Auliya? I know it is not just a casual friend, but is it a close friend that you turn to for protection/support or can it be a body of people that you are close to or can it be a person or body of people that isn't your friend but does help out (eg. someone helping you fix your car or someone taking you to the hospital).
|
rowlandm wrote:
|
Someone also mentioned that the close companions of Mohammed were called Auliya too - is that correct?
|
Quote:
|
And if any amongst you takes them as Auliya, then surely he is one of them
|
rowlandm wrote:
|
does it specifically translate as Unbeliever or Zalimun - ie if a good Muslim took a Christian "whatever you define as Auliya in question 1" - then would that Muslim be considered Christian / unbeliever by this Quranic verse?
Thanks in advance
Rowland
|
Quote:
|
O you who believe! Take not for Auliya' (supporters and helpers) your fathers and your brothers if they prefer disbelief to Belief. And whoever of you does so, then he is one of the Zalimun (wrong-doers, etc.).
|
rowlandm wrote:
|
Thanks for the reply guys, sorry I've been so slack.
Now, to try and further narrow the definition of Auliya -
See verse 9:23
Quote:
|
O you who believe! Take not for Auliya' (supporters and helpers) your fathers and your brothers if they prefer disbelief to Belief. And whoever of you does so, then he is one of the Zalimun (wrong-doers, etc.).
|
How would this verse tie in with what you guys have said previously?
|
Quote:
|
The Arabic word "Auliya" is not interchangeable with "friend" in all uses of the word. Note that it translates as "friends, protectors, supporters, helpers," i.e. it is referring to a certain type of friend - the type you count on for help, support, or protection.
|
rowlandm wrote:
|
Could you give me an example of that Ahmed?
I'm a little curious as with this link it talks about the literal translation of Auliya .
|
Quote:
|
The Arabic word "Auliya" is not interchangeable with "friend" in all uses of the word. Note that it translates as "friends, protectors, supporters, helpers," i.e. it is referring to a certain type of friend - the type you count on for help, support, or protection.
|
rowlandm wrote:
|
So do you believe you are allowed to help someone spread Christianity as the true religion?
|
rowlandm wrote:
|
I'm just curious to know as for Muslims living in Australia, the GST (a tax payable on everything by consumers, not businesses) and their personal income tax (which is one of the highest in the OECD by the way) is helping to fund non-muslim and muslim schools.
|
rowlandm wrote:
|
What are your thoughts on the fact that Muslims working in Australia are indirectly helping predominantly Christian private schools spread the Christian message by working (and living) in Australia?
|
rowlandm wrote:
|
Also, what are your thoughts on what some people might consider hypocrisy that the two Islamic schools in Brisbane that I know of both have been provided grants by the government (a traditionally non-muslim supposedly secular organisation)?
|
rowlandm wrote:
|
Thanks for the quick responses - although you can slow down if you want - I'm only going to get slacker I reckon!!!!
|
Quote:
|
For God so loved the world that he gave his one and only Son,[a] that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
|
Quote:
|
it fits perfectly, because a believes should not take any disbeliever as a supporter on the religion account
how a disbeliever religiously support somthing that they don't believe in
on the other hand the verse above does not mean to cut all family ties, it only specific to the religion support and help and sure it makes great sense because the brother and the oarents don't believe in that religion
|
Quote:
|
The grant here is acceptable because it is not religiously motivated, rather it is to help education and that is a policy that apply to all
|
Quote:
|
The grant here is acceptable because it is not religiously motivated, rather it is to help education and that is a policy that apply to all
|
rowlandm wrote:
|
I would disagree and say it is religously motivated (from the point of the school).
|
rowlandm wrote:
|
The whole point of an Islamic school is to promote Islam.
|
rowlandm wrote:
|
They have posters and prayer thingy on Friday -
|
rowlandm wrote:
|
and the funds received allow them to build infrastructure to assist with educating children about Islam.
|
rowlandm wrote:
|
But I do accept and respect your opinion on this.....
|
Cheers
Take care
All times are GMT + 10 Hours
Powered by phpBB 2.0 .0.17 © 2001
phpBB
Group