www.free-islam.com

Translation (Third & Final Draft) - Chapter 83 - Al-Mutaffifin (The Cheating Traders) - 36 verse

- Wed 02 Sep, 2009 5:29 pm
Post subject: Chapter 83 - Al-Mutaffifin (The Cheating Traders) - 36 verses
Al-Mutaffifin (The Cheating Traders)

Introduction

To be edited......
- Wed 02 Sep, 2009 5:31 pm
Post subject:
Al-Mutaffifin (The Cheating Traders)


Translation

Verses 1-36



بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.


وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ (1)

Woe to the cheating traders.
[Al Quran ; 83:1]


الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)

Who, when they buy a measure from the people, take it in full.
[Al Quran ; 83:2]


وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)

And when they sell them by measure or by weight, they cause (them) loss.
[Al Quran ; 83:3]


أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ (4)

Do they not think that they will be resurrected.
[Al Quran ; 83:4]


لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)

For a great day?
[Al Quran ; 83:5]


يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)

The day the people will stand before the Lord of the worlds.
[Al Quran ; 83:6]


كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)

No; indeed, the book of the wicked will be in Sijjeen.
[Al Quran ; 83:7]


وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)

And what can make you realize what is Sijjeen?
[Al Quran ; 83:8]


كِتَابٌ مَرْقُومٌ (9)

A numbered book.
[Al Quran ; 83:9]


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (10)

Woe, on that day, to the deniers.
[Al Quran ; 83:10]


الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)

Who deny the day of recompense.
[Al Quran ; 83:11]


وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)

And none denies it except every sinful perpetrator.
[Al Quran ; 83:12]


إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)

When Our signs are recited upon him, he says: The tales of the former peoples.
[Al Quran ; 83:13]


كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)

No; rather upon their hearts are covering of what they used to earn.
[Al Quran ; 83:14]


كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ (15)

No; indeed, they are from their Lord, on that day, isolated.
[Al Quran ; 83:15]


ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)

Then indeed, they will be reaching the hellfire.
[Al Quran ; 83:16]


ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)

Then it will be said: This is what you used to deny.
[Al Quran ; 83:17]


كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)

No; indeed, the book of the righteous will be in Elliyeen.
[Al Quran ; 83:18]


وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)

And what can make you realize what is Elliyoon.
[Al Quran ; 83:19]


كِتَابٌ مَرْقُومٌ (20)

A numbered book.
[Al Quran ; 83:20]


يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)

Which is witnessed by those brought near.
[Al Quran ; 83:21]


إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)

Indeed, the righteous will be in pleasure.
[Al Quran ; 83:22]


عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ (23)

On couches, looking.
[Al Quran ; 83:23]


تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)

You know in their faces the brightness of pleasure.
[Al Quran ; 83:24]


يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ (25)

They are made to drink from pure drink, (that is) sealed.
[Al Quran ; 83:25]


خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)

Sealed by goodness; and for that, let the competitors compete.
[Al Quran ; 83:26]


وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ (27)

And its mixture is from Tasneem.
[Al Quran ; 83:27]


عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)

A spring from which those near (to Allah) drink.
[Al Quran ; 83:28]


إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)

Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who have believed.
[Al Quran ; 83:29]


وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)

And if they passed by them, they wink at one another.
[Al Quran ; 83:30]


وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)

And when they returned to their family, they would return jesting.
[Al Quran ; 83:31]


وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)

And when they saw them, they said: Indeed, those are surely misguided.
[Al Quran ; 83:32]


وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)

And they were not sent upon them as keepers.
[Al Quran ; 83:33]


فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)

So today those who have believed are, at the unbelievers, laughing.
[Al Quran ; 83:34]


عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ (35)

On couches, looking.
[Al Quran ; 83:35]


هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)

Have the unbelievers been rewarded for what they used to do.
[Al Quran ; 83:36]



Checked on 2/9/2010
All times are GMT + 10 Hours
Powered by phpBB 2.0 .0.17 © 2001 phpBB Group